boljelo me negdje u glavi...niceg se ne sjecam....novcic sam tek izasao iz kovacke vatre i spreman da se nadjem na dlanu prvom koji naidje.....
i nakon nesjecanja, iz zida je izasao starac, sjedobrad, potpuni stranac...pozdravio me kao starog drugara...izmjenismo nekoliko rijeci i intimni stenografski jezik stare brace nadomjesti svaki govor.....komunikacija postade tajnovito cista, ostvarena lakocom i brzinom rodjenih nijemaka......
i poce prvi dan u novo ciklusu svjesnosti.....
ps. pozdravio te i rekao mi da ti tajno namignem.....
Vengo verso di te, un destino naturale Ti ricordi di me? Credo che si Boulevard des Italiennes Quella musica improvvisa, vedi? Non piove piu… e per noi… e per noi…
E’ per noi che una strada si chiude, mentre un’altra nel mondo lontano si perde, dove gli uomini confondono gli uomini, parlandosi lingue diverse e quest’unione di musica e pioggia da cui mi lascio bagnare, se fossi lo spirito di questa terra, se fossi lo spirito di questa pioggia, lo saprei spiegare…
Dall’orizzonte della strada per prima cosa vedo te, dietro la folla, sei sorpreso per le parole che non hai Tutti hanno fretta e vie di fuga, mi vieni incontro e sei sperduto, in una lacrima sola stai… dentro una lacrima…
Saranno tuoi questi giorni di vento, queste limpide gocce tremanti, mille volte cadute dal cielo nei mattini d’inverno… e ora e tuo questo insieme di musica e amore dal quale ci faremo scaldare Se fossi lo spirito di questo vento, se fossi li spirito di questa canzone, te lo saprei spiegare che e per noi, che e tutto per noi, qui intorno… e per noi…
C’e una stanza per due in questi alberghi sui viali del mondo Ti ricordi di me? Io credo che si… Io credo che si…
Saranno tuoi questi giorni di vento, queste limpide gocce tremanti, mille volte cadute dal cielo nei mattini d’inverno… e orae tuo questo insieme di musica e amore dal quale ci faremo scaldare Se fossi lo spirito di questo vento, se fossi lo lo spirito di questa canzone, te lo saprei spiegare che e per noi, che e tutto per noi, qui intorno e per noi.