Tarkan
Ljubavni Sastanak Upoznavanje

Kupovina Prodaja

言語 :
:: 家
:: 登録
:: 検索
:: フォーラム
:: チャット
:: ブログ
:: 記事
:: FAQ
:: Subscription
:: リンク
:: 統計
:: Membership


Femina Magazin

YuPortal

Ljubavni Sastanak na Fejsbuku
Svako vece od 20 casova okupljanje u Pricaonici. Dobrodosli!

フォーラム
フォーラム :: フォーラムによる検索m :: フォーラムオプション :: フォーラムのトップ

Pages : 1 . . . 66 67 68 [69] 70 71 72 . . . 83
mel #1
Posts: 321


13. Jun 2007. 17:19:39
Tarkan

sta mislite o ovoj mega zvezdi?
mel #954

Posts: 379


11. Oct 2007. 20:21:21
cool4u

gore sam pisala linkove tarkanovih spotova posto nisi videla evo za tebe

http://www.youtube.com/watch?v=1lYc33_hRTE

http://www.youtube.com/watch?v=mdlrYv7TF6c
ice_away #955

Posts: 1860


11. Oct 2007. 21:15:35
mel

ja mislim da ces morati malo detaljnije Cool da objasnis kako da prati linkove koje joj saljes. S obzirom da je plava, malo joj teze ide. Ni ja se ne snalazim al za sve sto me interesuje, odmah zovem decka



-----------------
U dobru se ne ponesi, u zlu se ne ponizi!
mel #956

Posts: 379


11. Oct 2007. 22:19:19
cool4u

samo u polje gde ukucavas adrese napises link
mel #957

Posts: 379


11. Oct 2007. 22:33:59
e ovako

Za sve one koji zele da slusaju tarkanove pesme mogu ih skinuti ovde cele

http://www.mp3raid.com/search/mp3/tarkan.html
LepaLeni #958

Posts: 11046


11. Oct 2007. 23:26:32


pa ovako: naravno da nije Tarkanov uspeh sve u baladama,jel ko sto je Ice spomenula na zapadu uopste je taj "sound" pop/rock varijanta veoma popularna i ako zelis da budes na vrhu moras te neke pesme da snimis inace te ljubi brzo zaborave,imamo dosta primera takvih licnosti...

Ali to nije stvar kod Tarkana,jel on se vec dugog vremenaprilagodio tome "soundu",i moram reci da mu veoma lazi,jel to ne lezi bas svakom..

A meni licno Tarkan svuci lepo i na jednom i na drugom jeziku,jeste da lepse peva na Turskom,ko i svaki autor..
Ali iskljucivo samo zato sto je Tarkanov prvi jezik nista drugo....

...

-----------------
>’Covek Nikada Nije Toliko Nesrecan Kao Sto Misli,
Ni Tako Srecan Kao Sto Se Nadao Da Ce Biti’..<
mel #959

Posts: 379


11. Oct 2007. 23:51:06
lepaleni

Da tako je Tarkan vec 14 g zivi u New Yorku i nije mu bilo problem uklopiti se u zapadni sound,inace je zapadnjacki orjentisan,a da mu lezi taj stil lezi to si upravu,Meni se svidja njegov stajling sa albuma Come Closer.

sigurno ste gledali spot sa albuma Come Closer Start The Fire meni je jako simpatcan i neobican sa onim sesiricem bas slatko zar ne?

Kako se vama svidja Tarkanov stajling sa tog albuma?
cool4u #960

Posts: 2581


12. Oct 2007. 21:01:58
E, ovako mel

Cula sam neke Tarkanove pesme!

Svidja mi se Delikanli calgarim

Samo ako mozes da mi das prevod, mel, please!



-----------------
mel #961

Posts: 379


12. Oct 2007. 21:24:37


konacno si cula jednu pesmu super
sto se tice prevoda zaomi je ne znam,ali kad saznam javicu ti
cool4u #962

Posts: 2581


12. Oct 2007. 21:29:19
Srecna sam!!!

Napokon sam nakon 4 meseca cula Tarkanov glas!!!!



-----------------
ice_away #963

Posts: 1860


12. Oct 2007. 21:34:24
mel

ja sam mislila da ti sve tekstove znas... ti si u stvari fan njegove pojave i boje glasa?

Mislim i meni je super al ne mogu biti fan ako ne znam sta covek peva? Ok, album na engleskom ali HUP?

Srecom imam turski recnik pa stih:


Kalpten kalbe bir yol varsa
mogu prevesti samo ovako: srce reseto jedno put pretpostavlja...

Probacu da nocas prevedem i ostatak, al mozda bi nsad bio od velike pomoci

-----------------
U dobru se ne ponesi, u zlu se ne ponizi!
ice_away #964

Posts: 1860


12. Oct 2007. 21:37:13
Cool

Sad kad si toliko srecna, mogla bi da mi pomognes oko prevoda
pls. Namucih se sa stihom, a gde je strofa pa cela pesma a onda sva njegova diskografija

Ne zelim da odem sa ovog sveta a da ne znam sta peva, ko zna sta lupaju ove Karleuse i ostali plagijatori!

-----------------
U dobru se ne ponesi, u zlu se ne ponizi!
cool4u #965

Posts: 2581


12. Oct 2007. 21:50:08
Iceeeeeeeee

Pa ti imas recnik???

Gde si ga kupila?

Cyber i ja celo leto nismo mogli da ga nadjemo! Ni u Srbiji ni u CG!

A on posle ni u Italiji!


Rado cu ti pomoci oko prevoda!!!!

Ali prvo da prevedemo onu moju pesmu!!!

Delikanli caglarim!!!


Dogovor je pao!!!

Kad pocinjemo??

-----------------
ice_away #966

Posts: 1860


12. Oct 2007. 21:59:14
Pa ja ga dobila na poklon

Inace je Tursko-bosanski pa moram mnogo vise da prevodim. pocinjem vec nocas, stanje je neizdrzivo.

Decko sa onakvim stasom i glasom, kad pogleda onim zelenim okicama a ja ne znam sta mi kaze dodje mi da

-----------------
U dobru se ne ponesi, u zlu se ne ponizi!
mel #967

Posts: 379


12. Oct 2007. 23:56:29


da Nsad bi mogao da nam pomogne ja imam prijatelja iz turske,a problem je u tome sto ne zna dobro srpski samo engleski
Pages : 1 . . . 66 67 68 [69] 70 71 72 . . . 83

あなたはこのフォーラムで返信するための十分な権限を持っていません。.


このリンクを共有する:
:: EROTSKE PRICE :: SANOVNIK :: ZABAVA
| 経過時間: 0.0354199 秒.| Users online: - 3 | Guests online: - 858 | Powered by Ljubavni-Sastanak.com |

Marketing | 容貌 | RSS News Feeds | フィードバック | 証明書 | 利用条件 | 個人情報保護方針
Extreme eXTReMe Tracker